måndag 17 mars 2014

Lite synpunkter angående vilket eller vilka språk man bör använda i informationssammanhang i vårt svenska samhälle.

Från Fäjsboksgruppen: Språkförsvarets vänner:

  •  Från vilka länder kommer besökarna?
    Majoriteten av alla besöken kom från Danmark, Norge och Finland, som tillsammans stod för 55 procent av den totala inkommande turismen. Tyskland stod för över 12 procent av besöken.
  • Sebastian Johansson Eftersom att folk i Sverige talar svenska, borde försås alla skyltar, meddelanden osv, vara på svenska, men om man nu ska använda ett annat språk också (betoning på också), varför inte då tyska, finska, norska eller danska?
  • Mika Gaunitz Renard Det vore respektfullt att ge turister information på deras respektive modersmål.
  • Sebastian Johansson Exakt. Det vore också respektfullt att ge svenskar information på svenska.
  • Magnus Pejlert Jag tror att det kan vara så att om en ska välja ett annat språk att informera på förutom svenska, så är engelska det mest praktiska. Alla som rest lite i världen vet ju hur mycket enklare allt blir då det går att förstå skyltar, anvisningar och utrop utan att kunna språket som talas i landet! Att informera på massor av språk i alla lägen blir ju inte hållbart för någon.
  • Mika Gaunitz Renard Turistbroschyrer, appar, omvisning ( guidning ) med mera lämpar sig utmärkt på många olika språk.
  • Mika Gaunitz Renard Så det gäller att tillhandahålla "appar" på ett flertal olika språk, turistbroschyrer likaså, samt erbjuda omvising ( gillar detta norska ord ) på många olika modersmål, och inte begränsa detta till ensidig engelska, det finns det ingen grund till.
  • Roger Eliasson Jag kan till viss del förstå att man använder engelska för att informera icke-svenskspråkiga besökare. Trots allt är det ett mycket gångbart språk internationellt. Dock tycker jag att man många gånger använder det till överdrift, inte minst i tunnelbanan. Där får jag ibland känslan av att man mest vill verka modern och internationell. Att utnyttja broschyrer, appar och annat på ett smart sätt tycker jag också att man borde satsa mera på.
  • Mika Gaunitz Renard Just det, att använda den senaste tekniken för att ge mänskor den information de vill ha, gör det helt onödigt att informera ensidigt på ett utvalt främmandespråk. - Den överdrivna användningen av engelska "für alle", som vi ser och hör omkring oss idag, är som vi vet av rätt nytt datum. Varför det gick utmärkt utan denna "überinformation" tidigare kan ju var och en fundera på. - En del av de engelskspråkiga skyltarna man ser är budskap med tämligen oviktig information, samtidigt kan det saknas information på engelska några meter därifrån, då det gäller viktigare ting, såsom att det kan vara farligt att luta sig ut , eller stå nära en dörr på tåget. Så uppenbarligen rör det sig mer om "mode" och "slentriantänkande" eller snarare brist på tänkande.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar