I dag er det vanligere å bruke ordet «canola» for raps på engelsk.
tisdag 23 augusti 2016
Raps og honning.
«The Land of Rape and Honey» har vært slagordet til tettstedet Tisdale i Canada i flere tiår. Nå bytter de det ut. Planten raps produseres i store kvantum rundt tettstedet Tisdale i Saskatchewan i Canada. Siden 1958 har slagordet til tettstedet vært «The Land of Rape and Honey». Det engelske ordet «rape» kan bety både raps og voldtekt.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar