Torsdag 6 dec 08:49
I går sändes en intervju i radio (Nordegren och Epstein i P1) med reklambyråägaren Walter Naeslund (han har tagit bort bokstaven ä i namnet - den är ju inte internationell). Anledningen var en artikel i branschtidningen Resumé där han - på engelska förstås - pläderar för att svenska språket är alldeles för litet i en globaliserad värld, och därför bör fasas ut och ersättas med engelska som officiellt förstaspråk i Sverige. Intervjun gjordes dock på svenska. "Annars blir våra lyssnare jätteledsna" som programledaren. sa.
Naeslund tänker sig att detta språkliga kollektiva självmord kommer att ske inom tjugo år. Det ska ske genom att engelska införs som undervisningsspråk från sex år. (Och helst ska barnen redan prata engelska då, bättre än sina föräldrar.) Dock ska vårt svenska kulturarv tas tillvara, så Den blomstertid nu kommer och Små grodorna ska fortfarande få sjungas på svenska.
För att "nå ut i världen" behöver alltså svenskan i Sverige slopas menar Naeslund. Men varför resten av den stora vida världen skulle börja lyssna på och läsa tv, radio, tidningar, bloggar, poddar osv. just från lilla Sverige, den frågan behövde han inte svara på i intervjun. En av programledarna frågar om vi inte bör övergå till mandarin istället, eftersom Kina kommer att dominera "om hundra år". Men det skulle innebära en för hög "transaktionskostnad" menar Naeslund.
Naeslunds anglofila dröm kommer naturligtvis aldrig att bli verklig. Men hans inställning visar med all önskvärd tydlighet att med reklambyråfolk som han är det föga förvånande att det finns så mycket engelska i reklamen. Men han borde begrunda opionionsundersökningen från sin egen bransch där endast 11 % är entydligt positiva till engelska i reklamen medan 55 % är negativa. (Redovisas i denna blogg i inlägg fr 25/11.)
Susanne L-A
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar