"Stem på Vesterålens fiskeboller som Vesterålens nasjonalrett."
Æ skal stemme på dokkers produkt som "Vesterålens nasjonalrett" HVIS dokker slutter med tullet , ( se foto ) og bruker det norske språk i dokkers lokale , regionale og nasjonale reklame.
Vesteraalens: - Jeg skjønner at det kan virke rart at vi bruker engelsk språk i kommunikasjon med tanke på at fiskebollene stort sette selges i Norge. Nå er det slik at vi også har andre produkter som vi eksporterer i enda større omfang enn fiskebollene, og da er vi nødt til å innta en mer internasjonal profilering. Det er derfor vår kommunikasjonsmateriell også inneholder engelsk tale. Mika Gaunitz Renard: Hør her. Tilpasse dokkers reklamespråk til morsmålet i det land dokker lanserer dokkers produkt. Det vil si: Bruk ikke engelsk i markedsføring i Norge. Denne flag er fotografert i Kulturfabrikken Sortland . - Lykke tell videre ! :) ( PS: Ikke lat reklamebyrået lure dokker til å bruke "english für alle". )
Svar från "Vesteråålens" och följdsvar av mig.
SvaraRaderaVesteraalens:
- Jeg skjønner at det kan virke rart at vi bruker engelsk språk i kommunikasjon med tanke på at fiskebollene stort sette selges i Norge. Nå er det slik at vi også har andre produkter som vi eksporterer i enda større omfang enn fiskebollene, og da er vi nødt til å innta en mer internasjonal profilering. Det er derfor vår kommunikasjonsmateriell også inneholder engelsk tale.
Mika Gaunitz Renard: Hør her. Tilpasse dokkers reklamespråk til morsmålet i det land dokker lanserer dokkers produkt. Det vil si: Bruk ikke engelsk i markedsføring i Norge. Denne flag er fotografert i Kulturfabrikken Sortland . - Lykke tell videre ! :) ( PS: Ikke lat reklamebyrået lure dokker til å bruke "english für alle". )